§1. Настоящие Правила применяются при перевозках груженых малотоннажных,
среднетоннажных и крупнотоннажных контейнеров, а также порожних крупнотоннажных
контейнеров.
Настоящие Правила не применяются при перевозках порожних малотоннажных
и среднетоннажных контейнеров, не принадлежащих железным дорогам.
§2. Малотоннажными контейнерами являются контейнеры
емкостью от 1,0 до 0,3 м3 включительно и с максимально допустимой
общей массой брутто менее 2,5 т.
Среднетоннажными контейнерами являются контейнеры емкостью от 3,0 м3
до 15,0 м3 и с максимально допустимой l общей массой брутто
от 2,5 до 5,0 т включительно.
Крупнотоннажными контейнерами являются контейнеры серии I ИСО длиной
20, 30 или 40 английских футов (соответственно 6058, 9125 или 12192 мм),
шириной 8 английских футов (2438 мм) и высотой до 8 английских футов 6
дюймов (2591 мм).
Контейнеры, не отвечающие вышеуказанным условиям, допускаются к перевозке
только по согласованию между участвующими в перевозке железными дорогами.
Специальные контейнеры допускаются к перевозке также только по согласованию
между участвующими в перевозке железными дорогами, если в Приложении
2 к СМГС нет других урегулирований, касающихся перевозок опасных грузов
в контейнерах.
§3. Грузы в малотоннажных или среднетоннажных контейнерах могут перевозиться
мелкими или повагонными отправками, а грузы в крупнотоннажных контейнерах
и порожние крупнотоннажные контейнеры — только отправками крупнотоннажных
контейнеров.
Малотоннажные контейнеры массой брутто более 1,5 т назначением в Китайскую
Народную Республику должны перевозиться только на открытом подвижном составе.
При перевозке этих контейнеров транзитом по железным дорогам Азербайджанской
Республики, Республики Беларусь, Грузии, Республики Казахстан, Кыргызской
Республики, Литовской Республики, Республики Молдова, Монголии, Российской
Федерации, Республики Таджикистан, Туркменистан, Республики Узбекистан,
Украины и Эстонской Республики требуется предварительное согласование с
этими железными дорогами.
§4. Перевозки контейнеров допускаются между следующими
станциями;
1) груженых малотоннажных контейнеров от всех станций, открытых для
приема этих контейнеров на дороге отправления, назначением на станции,
перечисленные в Приложении 8.1 к СМГС. В Приложении
8.1 к СМГС указаны также пограничные станции, открытые для перегрузки
малотоннажных контейнеров из вагонов колеи шириной 1435 мм в вагоны колеи
шириной 1520 мм и наоборот;
2) груженых среднетоннажных контейнеров от всех станций, открытых для
приема контейнеров на дороге отправления, назначением на станции, перечисленные
в Приложении 8.2 к СМГС. В Приложении
8.2 к СМГС указаны также пограничные станции, открытые для перегрузки
среднетоннажных контейнеров из вагонов колеи шириной 1435 мм в вагоны колеи
шириной 1520 мм и наоборот;
3) груженых крупнотоннажных контейнеров, а также порожних крупнотоннажных
контейнеров от всех станций, открытых для приема этих контейнеров на дороге
отправления, назначением на станции, перечисленные в Приложении
8.3 к СМГС. В Приложении 8.3 к СМГС указаны
также пограничные станции, открытые для передачи крупнотоннажных контейнеров.
По согласованию между заинтересованными железными дорогами для перевозок
малотоннажных, среднетоннажных и крупнотоннажных контейнеров могут быть
открыты также другие станции, не указанные в Приложении
8.1, 8.2 и 8.3
к СМГС.
§5. Перевозки груженых контейнеров и порожних крупнотоннажных контейнеров,
принадлежащих железным дорогам, из стран и в страны, железные дороги которых
не участвуют в настоящем Соглашении, не допускаются, если между участвующими
в перевозке железными дорогами не имеется другого соглашения о международном
железнодорожном грузовом сообщении.
§6. Опасные грузы допускаются к перевозке в контейнерах
только при соблюдении правил, содержащихся в Приложении
2 к СМГС.
Запрещаются перевозки в железнодорожных контейнерах грузов, которые
могут повредить или настолько загрязнить контейнер, что очистка его в соответствии
с §16 настоящих Правил будет невозможна, а также зловонные
продукты и вещества, которые могут вызвать инфекцию.
Перевозки продовольственных или иных грузов, требующих охлаждения, вентилирования
или отопления в пути следования допускаются по согласованию с участвующими
в перевозке железными дорогами только в контейнерах, специально оборудованных
для перевозки этих грузов.
При перевозке грузов назначением в Азербайджанскую Республику, Республику
Беларусь, Грузию, Республику Казахстан, Кыргызскую Республику, Литовскую
Республику, Республику Молдова, Монголию, Российскую Федерацию, Республику
Таджикистан, Туркменистан, Республику Узбекистан, Украину и Эстонскую Республику
в малотоннажных и среднетоннажных контейнерах масса одного места не должна
превышать 120 кг, в крупнотоннажных контейнерах — 1500 кг.
Перевозки домашних вещей в железнодорожных крупнотоннажных контейнерах
в и из Азербайджанской Республики, Республики Беларусь, Грузии, Республики
Казахстан, Кыргызской Республики, Литовской Республики, Республики Молдова,
Монголии, Российской Федерации, Республики Таджикистан, Туркменистан, Республики
Узбекистан, Украины и Эстонской Республики допускаются только по согласованию
с железными дорогами этих стран.
§7. На каждый груженый контейнер и на каждый порожний крупнотоннажный
контейнер отправитель обязан составить накладную.
Однако по одной накладной могут быть отправлены:
1) повагонными отправками:
-
в бесперегрузочном сообщении несколько малотоннажных или несколько среднетоннажных
контейнеров вместе с другими грузами;
-
в перегрузочном сообщении несколько малотоннажных контейнеров;
-
в перегрузочном сообщении несколько среднетоннажных контейнеров,
если дорога отправления согласовала это с железными дорогами, производящими
перегрузку.
2) отправками крупнотоннажных контейнеров до 3 крупнотоннажных контейнеров
в бесперегрузочном сообщении, если общая их длина не превышает 60 английских
футов (18174 мм) и они погружены на один вагон.
§8. В соответствии с Пояснениями по заполнению накладной
СМГС (Приложение 12.5 к СМГС) отправитель должен
внести в накладную сведения о виде, категории, сокращенном наименовании
дороги-собственницы или знаке владельца, номере контейнера, сведения о
массе груза, собственной массе контейнера и общей массе брутто отправки,
а также сведения о количестве и контрольных знаках пломб.
§9. Если в настоящих Правилах и соответствующих предписаниях СМГС не
указано иного, прием контейнеров к перевозке и их погрузка производятся
по внутренним правилам, действующим на дороге отправления, а выдача контейнеров
— по внутренним правилам, действующим на дороге назначения.
В перегрузочном сообщении не допускается перевозка в одном вагоне среднетоннажных
контейнеров совместно с другими мелкими отправками.
§10. Отправитель должен установить пригодность контейнера
для перевозки данного груза. Если он произведет погрузку в неисправный
контейнер или в контейнер, не пригодный для перевозки данного груза, то
железная дорога не несет ответственности за возникшие вследствие этого
полную или частичную утрату, повреждение, порчу или снижение качества груза
по другим причинам.
При погрузке в контейнер грузов без тары или в облегченной таре отправитель
должен принять меры по обеспечению сохранности груза от повреждения, порчи
или снижения по другим причинам его качества (например, обкладка стен контейнеров
бумагой или другими материалами, применение защитных пленок, резиновых
прокладок, обертка груза в мягкие изоляционные материалы) и по защите контейнера
от вредного воздействия грузов (например, коррозии).
Отправитель должен погрузить груз в контейнер таким образом, чтобы двери
контейнера могли свободно открываться и закрываться. Кроме того, отправитель
обязан таким образом размещать и крепить груз в контейнере, чтобы исключить
повреждение контейнера как при загрузке, так и при последующей перевозке.
В остальном погрузка грузов в контейнер и крепление их в контейнере осуществляются
в соответствии с внутренними правилами, действующими на дороге отправления.
Железная дорога не несет ответственности за полную или частичную утрату,
уменьшение массы груза, повреждение, порчу или снижение качества груза
по другим причинам из-за ненадлежащей тары или упаковки или отсутствия
их, а также из-за неправильного размещения в контейнере груза, сданного
железной дорогой получателю в исправном контейнере и за исправными пломбами
отправителя или станции отправления.
Отправитель должен сдавать к перевозке контейнеры только в исправном
техническом состоянии. Если у сдаваемых к перевозке порожних крупнотоннажных
контейнеров, не принадлежащих железной дороге, имеются повреждения, то
отправитель должен указать вид и размер повреждений в накладной в графе
"Наименование груза".
§11. Контейнер может загружаться до допускаемой
общей массы брутто контейнера, за вычетом собственной массы контейнера.
При превышении общей массы брутто контейнера следует поступать в соответствии
с положениями §§ 3 и 4
статьи 12 СМГС.
§12. Груженые контейнеры, за исключением гонтейнеров
с домашними вещами, принимаются к перевозке только за пломбами отправителя.
Контейнеры с домашними вещами пломбируются станцией отправления в присутствии
отправителя, если внутренними правилами, действующими на дороге отправления,
не предусмотрено иного.
Пломбирование контейнеров производится в соответствии с §8
статьи 9 СМГС и внутренними правилами, действующими на дороге отправления.
Каждый дверной проем среднетоннажного и крупнотоннажного контейнера
должен быть опломбирован одной пломбой, накладываемой на рукоятку запорного
устройства створки двери, закрывающейся последней.
§13. Ручка замка малотоннажных и среднетоннажных контейнеров закрепляется
мягкой проволокой.
§14. Отправитель должен поместить на предусмотренном
на контейнере месте или на его двери, если не предусмотрено этого места,
один экземпляр наклейки, заполненной по форме Приложения
8.4 к СМГС. При этом отправитель обязан удалить старые наклейки. Второй
экземпляр наклейки он должен вложить в контейнер.
Печатание и заполнение наклейки производится с применением языков в
соответствии с §2 статьи 7 СМГС.
§15. В случае повреждения контейнера в пути следования, из-за чего дальнейшая
перевозка в нем груза окажется невозможной, железная дорога, на которой
обнаружен поврежденный контейнер, должна перегрузить груз своими средствами
и за свой счет в другой пригодный контейнер.
Если контейнера, пригодного для перегрузки груза, не имеется в наличии,
то груз необходимо:
-
из малотоннажного или среднетоннажного контейнера упаковать в ящики, мешки
или другую пригодную тару;
-
из крупнотоннажного контейнера перегрузить в вагон.
Грузы, упакованные в ящики, мешки и т.п. или перегруженные в вагон, должны
быть взвешены и отправлены на станцию назначения.
В вышеуказанных случаях при необходимости составляется коммерческий
акт в соответствии со статьей 18 СМГС.
Если грузы не могут быть перегружены железной дорогой из-за их особых
естественных свойств, их опасности или по другим причинам, то с ними следует
поступать в соответствии со статьей 21
СМГС.
Если поврежденный контейнер не является собственностью железной дороги,
станция, осуществляющая перегрузку груза из неисправного контейнера, поступает
с этим контейнером в соответствии со статьей
21 СМГС.
§16. Принадлежащие железным дорогам контейнеры должны
быть возвращены получателем в очищенном состоянии, а в необходимых случаях
продезинфицированными и промытыми.
§17. За задержку в возврате принадлежащих железной дороге контейнеров
отправителем дороге отправления или за задержку в возврате принадлежащих
железной дороге контейнеров получателем дороге назначения отправитель или
получатель несут ответственность в соответствии с внутренними правилами,
действующими на дороге отправления, а также на дороге назначения.
Дорога назначения после выдачи получателю контейнера, не принадлежащего
железной дороге, не обязана принимать меры по возврату его в порожнем состоянии
или дальнейшему использованию.
§18. Во всех остальных случаях относительно перевозки грузов в контейнерах,
а также порожних крупнотоннажных контейнеров действуют положения СМГС.
§19. Сообщение об изменениях и дополнениях перечней
станций, приведенных в Приложениях 8.1, 8.2
и 8.3 к СМГС, направляется Комитету ОСЖД, железным
дорогам-участницам настоящего Соглашения с указанием даты вступления изменений
и дополнений в силу с таким расчетом, чтобы это сообщение поступило в Комитет
ОСЖД и на железные дороги-участницы настоящего Соглашения не позднее чем
за 45 дней до вступления в силу изменений и дополнений. При этом положения
статьи
37 СМГС не применяются.
Изменения и дополнения должны публиковаться железными дорогами в соответствии
с внутренними правилами, действующими на железных дорогах, однако исключение
станций из перечней должно осуществляться не позднее чем за 15 дней до
вступления в силу этого исключения согласно §1
статьи 37 СМГС.
|